|
|
|
返回首页
|
|
|
英语笔译二级考试大纲(试行)
一、总论 1. 掌握8000个左右英语词汇。 2. 能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文准确、流畅。 3. 了解中国、英语国家的文化背景知识及相应的国际知识。
二、笔译综合能力 1. 掌握本大纲要求的英语词汇。 2. 掌握并能够正确运用双语语法。 3. 具备对各种文体英语文章的阅读理解能力。
三、笔译实务
1. 能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。 2. 译文忠实原文、无错译、漏译。 3. 译文流畅、用词恰当。 4. 译文无语法错误。 5. 英译汉速度每小时约500-600个单词;汉译英速度每小时约300-400个汉字 英语笔译二级考试模块设置一览表 《笔译综合能力》
《笔译实务》
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||